TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Ayub 15:6

Konteks

15:6 Your own mouth condemns 1  you, not I;

your own lips testify against 2  you.

Ayub 16:10

Konteks

16:10 People 3  have opened their mouths against me,

they have struck my cheek in scorn; 4 

they unite 5  together against me.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[15:6]  1 tn The Hiphil of this root means “declare wicked, guilty” (a declarative Hiphil), and so “condemns.”

[15:6]  2 tn The verb עָנָה (’anah) with the ל (lamed) preposition following it means “to testify against.” For Eliphaz, it is enough to listen to Job to condemn him.

[16:10]  3 tn “People” is supplied; the Hebrew verb is third plural. The colon reads, “they have opened against me with [the preposition is instrumental] their mouth.” The gestures here follow the animal imagery; they reflect destructive opposition and attack (see Ps 22:13 among others).

[16:10]  4 tn This is an “insult” or a “reproach.”

[16:10]  5 tn The verb יִתְמַלָּאוּן (yitmallaun) is taken from מָלֵא (male’), “to be full,” and in this stem, “to pile up; to press together.” The term has a military connotation, such as “to mobilize” (see D. W. Thomas, “ml'w in Jeremiah 4:5 : a military term,” JJS 3 [1952]: 47-52). Job sees himself surrounded by enemies who persecute him and mock him.



TIP #33: Situs ini membutuhkan masukan, ide, dan partisipasi Anda! Klik "Laporan Masalah/Saran" di bagian bawah halaman. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA